Notizbuch Blue Luxe
Luxe Design
Schwelgen Sie in den Messing- und Blau-Tönen unseres Einbandmotivs Blue Luxe. Das Original wurde 1715 im Herzen von Amsterdam in Ziegenleder mit Goldprägung gebunden. Das Buch enthielt das Oratio Dominica (Vaterunser) in knapp 150 Sprachen und Dialekten, zusammengestellt von dem englischen Hofbeamten John Chamberlayne.
GTIN-Nr.: 9781439795910
Artikel-Nr.: PB9591-0
Produktdetails
Format | Midi |
Grösse | Breite: 120 mm Höhe: 180 mm Tiefe: 18 mm |
Interieur | Liniert |
Seitenzahl | 144 |
Verschluss | Fadenheftung |
Farbe | Blau |
Einband | Hardcover |
Bindungsart | Elastikband-Verschluss |
Art der Innentasche | Falt-Innentasche |
Innenpapier | Eigens entwickeltes, geripptes Papier |
Lesebändchen | 1 |
Zeilen pro Seite | 21 |
Papierfarbe | Creme |
Material | Einbandklappe aus 100% Recycling-Material |
Nachhaltig | Ja |
Farbschnitt | Ja |
Papiergewicht | 120 g/m² |
Abschnitt zwischen den Zeilen | 6.67 mm |
Weitere Merkmale
- Einbandklappen aus 100% Recycling-Material
- Dekorativ bedrucktes Einbandpapier
- FSC-zertifiziertes Schreibpapier
- Fadenheftung und Leimung je nach Bedarf
- Säurefreies Papier aus nachhaltiger Forstwirtschaft
Originalvorlage:
Einband für die Übersetzungen des Vaterunsers von John Chamberlayne
Zeitraum:
1715
Region:
Amsterdam
Beschreibung
Schwelgen Sie in den Messing- und Blau-Tönen unseres Einbandmotivs Blue Luxe. Der Originaleinband wurde 1715 im Herzen Amsterdams aus Ziegenleder mit kunstvollen Goldeinlegearbeiten gefertigt. Das Buch enthielt das Oratio Dominica (Vaterunser) in knapp 150 Sprachen und Dialekten. Viele dieser Texte sind sowohl in lateinischer Transliteration als auch in der Originalschrift wiedergegeben und in den Text eingraviert oder auf Falttafeln abgebildet. Das von dem englischen Hofbeamten John Chamberlayne zusammengestellte Dokument war von weltweiter Bedeutung. Der zweite Teil des ursprünglichen Bandes enthielt neun bemerkenswerte Artikel über Schriften und Sprachen, darunter die Erstveröffentlichung von De Variis Linguis des grossen deutschen Philosophen und Universalgelehrten G.W. Leibniz.
Die filigranen Details dieses Motivs spiegeln die Kulturenvielfalt wider, die auf den Seiten des Originals eingefangen wurde. Die Übersetzungen umfassten Sprachen aus Europa und Asien, Arabien und Persien, Syrien und der Türkei. Chamberlayne war Schriftsteller und Übersetzer, und sprach selbst 16 Sprachen.
Lassen Sie sich von den zahlreichen Kulturen, die einst in diesem Einband aus dem 18. Jahrhundert vereint waren, und dem edlen Hintergrund von Blue Luxe inspirieren.